Jozua 22:24

SVEn zo wij dit niet uit zorg vanwege [deze] zaak gedaan hebben, zeggende: Morgen mochten uw kinderen tot onze kinderen spreken, zeggende: Wat hebt gij met den HEERE, den God van Israel, te doen?
WLCוְאִם־לֹ֤א מִדְּאָגָה֙ מִדָּבָ֔ר עָשִׂ֥ינוּ אֶת־זֹ֖את לֵאמֹ֑ר מָחָ֗ר יֹאמְר֨וּ בְנֵיכֶ֤ם לְבָנֵ֙ינוּ֙ לֵאמֹ֔ר מַה־לָּכֶ֕ם וְלַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wə’im-lō’ midə’āḡâ midāḇār ‘āśînû ’eṯ-zō’ṯ lē’mōr māḥār yō’mərû ḇənêḵem ləḇānênû lē’mōr mah-llāḵem wəlaJHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl:

Aantekeningen

En zo wij dit niet uit zorg vanwege [deze] zaak gedaan hebben, zeggende: Morgen mochten uw kinderen tot onze kinderen spreken, zeggende: Wat hebt gij met den HEERE, den God van Israel, te doen?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

En zo

לֹ֤א

niet

מִ

-

דְּאָגָה֙

zorg

מִ

-

דָּבָ֔ר

vanwege zaak

עָשִׂ֥ינוּ

gedaan hebben

אֶת־

-

זֹ֖את

wij dit

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

מָחָ֗ר

Morgen

יֹאמְר֨וּ

spreken

בְנֵיכֶ֤ם

mochten uw kinderen

לְ

-

בָנֵ֙ינוּ֙

tot onze kinderen

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

מַה־

Wat

לָּ

-

כֶ֕ם

-

וְ

-

לַֽ

-

יהוָ֖ה

hebt gij met den HEERE

אֱלֹהֵ֥י

den God

יִשְׂרָאֵֽל

van Israël


En zo wij dit niet uit zorg vanwege [deze] zaak gedaan hebben, zeggende: Morgen mochten uw kinderen tot onze kinderen spreken, zeggende: Wat hebt gij met den HEERE, den God van Israel, te doen?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!